«[...] Se a literatura é o artifício supremo, a tradução é o artifício supremo em segunda mão [...]» Paulo Faria, no prefácio à edição portuguesa de Suttree , de Cormac McCarthy Edição: Relógio D'Água
Também aqui se começa a mudar de língua. A princípio, tolera-se; e poderá inclusive despertar um certo encanto — o da modernidade. Mas depois queres falar e ninguém te ouve. Queres caminhar surdo e não tens como. Afinal, só se cala o que o ouvido conhece de cor.